![]() ![]() |
Audio Asylum Thread Printer Get a view of an entire thread on one page |
For Sale Ads |
173.72.71.245
In Reply to: RE: More "everything sounds the same" revelations - this time on Tom's Hardware. posted by Thorsten on February 26, 2014 at 15:57:32
Mind you, I needed Google translator to comprehend it (only know some words) - but should be easy for you:Du schaust mich an
Erzählst mir von der Liebe
Ein letztes Mal hör ich dir zu
Dann weinst du Blut
Das falsche Fleisch verkrampft
Und zuckt, bis es verstummt
Gibt endlich Ruh’Ich trag ein Herz in meiner Hand
Seit ich es fern der Unschuld fand
Ein falsches Herz, das Liebe schwor
Bis es den Halt im Leib verlor
Ein Herz, dein Herz
Hat nicht verdient zu schlagen
Ich trag dein Herz in meiner Hand
Seit ich es ausgegrabenDie Zeit vergeht
Mit ihr der Brocken Fleisch
Einst kalt und hart
Wird langsam warm und weich
Vergeht im Sonnenschein
Macht die Käfer satt
So wie er mich, als er noch schlug
Ganz wie von selbst verraten hatIch trag ein Herz in meiner Hand
Seit ich es fern der Unschuld fand
Ein falsches Herz, das Liebe schwor
Bis es den Halt im Leib verlor
Ein Herz, dein Herz
Hat nicht verdient zu schlagen
Ich trag dein Herz in meiner Hand
Und werd es weiter tragen
Edits: 02/26/14Follow Ups:
Hi,
Ewigheim from Thuringa, right next to my own corner of the Fatherland.
A big bit to dark and zuviel angst.
Also pretty basic lyrics, google-trans will do fine.
Ciao T
Sometimes I'd like to be the water
sometimes shallow, sometimes wild.
Born high in the mountains,
even the seas would be mine.
(Translated from the song "Aus der ferne" by City)
At least not in the sense of "anger".
As someone who is deeply emotionally connected to this music, despite not being able to even understand lyrics (have you given it a listen, BTW?), I would have to go with "contempt", "disdain", or perhaps "hatred".
Does Yantit look angry to you?
![]()
Hi,
This style of music is not really that much of my cuppa. If I want dark and hard I'd go for late 90's Dutch/Belgian Elektro. But to each his own.
Angst literally means "fear". In this case the meaning is a little loaded, meaning more a way to sublimate fear, kind of laughing in the face of death (but he is going to get you anyway). Strictly based on the lyrics and my own interpretation.
Ciao T
Sometimes I'd like to be the water
sometimes shallow, sometimes wild.
Born high in the mountains,
even the seas would be mine.
(Translated from the song "Aus der ferne" by City)
Post a Followup:
FAQ |
Post a Message! |
Forgot Password? |
|
||||||||||||||
|
This post is made possible by the generous support of people like you and our sponsors: